休暇の家族旅行の予定を立てる際に、
現地で友達に会うスケジュールを優先しようとする僕を見て、
「私と一緒に何がしたいかを、まず、考えてほしい。」
涙と共に静かに出た家内の言葉は、僕の胸に染みとおりました。
ああ、こんなにつらい思いをさせていたんだな。
いつもそばに居てくれる。そして、それが当たり前のことのように思っていました。
どこかに行くのに、誰か他の人にも会えたらいいな、と欲張ってしまい、その人の都合に合わせることを、無意識のうちに家内に求めていたのでしょう。
家でも、職場でもいつも顔を見ているので、家内と一緒に過ごしている時間は長いと自分では思っていました。
休暇のときもどこかに一緒に行って、同じ時間を過ごせれば、と思っていましたが、それは僕の一方的な考えだったのです。
家内は、プライベートの時間は、自分を、そして、子供たちを、まず見つめてほしい。
そして、誰かの都合に合わせるのではなく、家族水入らずで妨げられない時間を過ごしたい、と思っているのでしょう。
相手の立場に立って考える。
それは、自分と相手が違う人間である以上、自然とできることではありません。
相手の立場に立つためには、相手が何を考え、想っているのかを、話し合うことによって知ることから始まります。それを繰り返すことによって、相手の考え、想いを推測できるようにしていく。
そして、その推測が間違っていないかどうかを、話し合うことによって確認する。
それを繰り返すことによって、相手の考え、想いがわかるようになってきます。
それができて初めて、相手の立場に立って考えることができるようになるのでしょう。
家族の時間をどうすごすのか、家内とよく話し合って、自分の中で当たり前に思っていることを、家内の立場に立って考え直して行こうと思います。
今回のことで、家族の時間を考え直す良い機会となりました。
家内に、感謝、です。
2008年7月4日金曜日
2008年6月7日土曜日
Meet my friends at ASPAC 1
5月30日のシンガポールナイトで、JCI シンガポール会頭のJessicaさん、2005年会頭のAsmidarさんと会いました。
I met Jessica san who is National President of JCI Singapore and Asmidar san who is Past National President of 2005, at Singapore night held on 30th of May.
ちょうど、そこに、JCIバングラディッシュ会頭のFarzanaさんが遊びに来たので、再会を喜びました。
Just then, Farzana san who is National President of JCI Bangladesh arrived and we were delighted to meet again.
Farzanaさんは、2007年のJCI国際アカデミーの同期です。
Farzana san and I were contemporaries at JCI academy of 2007.
久しぶりに会うと、特別な話をするわけでもないのですが、とても嬉しいものですね。
Meeting friends itself is really fun although we don't talk about special topics.
I met Jessica san who is National President of JCI Singapore and Asmidar san who is Past National President of 2005, at Singapore night held on 30th of May.
ちょうど、そこに、JCIバングラディッシュ会頭のFarzanaさんが遊びに来たので、再会を喜びました。
Just then, Farzana san who is National President of JCI Bangladesh arrived and we were delighted to meet again.
Farzanaさんは、2007年のJCI国際アカデミーの同期です。
Farzana san and I were contemporaries at JCI academy of 2007.
久しぶりに会うと、特別な話をするわけでもないのですが、とても嬉しいものですね。
Meeting friends itself is really fun although we don't talk about special topics.
2008年6月4日水曜日
5月30日から6月1日まで、韓国、釜山で行われたASPACに行ってきました。
I went to ASPAC (ASia PAcific Conference) held in Busan, Korea.
相互理解セミナーのテーブルコーディネーターと、ブース設営が主な仕事でした。
I worked as a table-cordinator of Mutual Understanding Seminar and a stuff as booth seminar.
セミナー以外では、友達にたくさん会えたのが、何よりの楽しみでした。
I had fun meeting my friends!!
その写真は、また、今度。
the photos are to be continued‥
2007年7月19日木曜日
about this blog
this blog has a name
虚心坦懐 KYOSINN TANNKAI
It means
to listen to frankly and openmindedly without prejudice.
I'll listen to my soul and others' voice in KYOSINN TANNKAI way.
虚心坦懐 KYOSINN TANNKAI
It means
to listen to frankly and openmindedly without prejudice.
I'll listen to my soul and others' voice in KYOSINN TANNKAI way.
登録:
投稿 (Atom)